|
Działy
Aktualności
Hebrajskie psalmy po kaszubskuData dodania: 2012-01-23
Dzisiaj Kolegiata Wejherowska stanie się miejscem, w którym będziemy mogli wsłuchiwać się w słowa Pisma Świętego w języku kaszubskim. Przekład z hebrajskiego i komentarz teologiczny napisał nasz współbrat o. prof. dr hab. Adam Ryszard Sikora OFM w konsultacji z prof. dr hab. Jerzym Trederem. Na część artystyczną składają się pieśni: Dixie Domnus meo, Quare fremuerunt gentes, Domine, Dominus noster oraz Confitemini Domino, do których muzykę napisał Cezary Paciorek. Utwory te wykona Antonina Krzysztoń przy akompaniamencie Cezarego Paciorka. Widowisko wyreżyserował Przemysław Basiński.Verba Sacra - Modlitwy Katedr Polskich, które odbędzie się w wejherowskiej kolegiacie o godz. 17.00. Wydarzenie organizowane jest przez Prezydenta Miasta Wejherowa Krzysztof Hildebrandta, ksiądza prałata Tadeusza Reszka oraz Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu. Wstęp wolny.
Poleć stronę franciszkanie.net Poleć naszą witrynę swoim znajomym
![]() Refleksje Synu, w sposób łagodny prowadź swe sprawy, a każdy, kto jest prawy, będzie cię miłował. (Syr 3,17) ![]() |